Anxiety and WritingDr William LargeKierkegaard
tells
us of a fairy story where a youth goes on a journey in order to find
dread or
fear.[1] Was he successful we do not know, but everyone,
Kierkegaard adds,
must go on this journey, whether to find dread or be crushed by it: ‘he
who has
learned rightly to be in dread has learned the most important thing’
[139]. For
it is only dread which defines us as human beings. Neither animals nor
angels
could experience dread: ‘the greater the dread, the greater the man’
[139].
However, and this is the most important matter, this dread which
defines our
very humanity is not to be understood in the normal way. It is not
dread or
fear of something in the outside world. This is why the youth in
Grimm’s fairy
tale does not have to go on a journey to find it. Dread is not
something that
we encounter outside of ourselves, rather it is we ourselves who
produce it in
our innermost being. This why I can live in dread or anxiety, though
there is
nothing at all outside of me which is dreadful or fearful. The question
then
becomes what is it that causes me to feel anxiety? Kierkegaard answers
‘dread
is the possibility of freedom’ [139]. Why would freedom be something
dreadful?
Isn’t freedom something that we desire and treasure? Do we not pity
those who
have no freedom? But this freedom is the ‘freedom of the finite’; that
is, the
freedom to choose this or that thing, or this or that person to satisfy
our
desires and needs. The freedom of which Kierkegaard speaks is not the
freedom
of consumption but the freedom of existence. What I am choosing is not
this or
that thing, but myself. How can I choose myself. Am I not something
given,
something empty, am I not just what I am? Only from the outside, only
from the
view of a third person, but as such I am only a finite freedom which I
have
internalised and substituted for my infinite freedom. The fact is that
I must
choose myself, not as a limited existence chosen by another to satisfy
their
needs or desires, but as a totality. If I refuse to chose
myself, by
immersing myself in my desires and needs, such that I almost become
indistinguishable from them and just become a desired thing, I have
chosen not
to choose, I have fled from this choice. Many of us do so, for to face
the
infinite freedom of being oneself is precisely what produces dread in
us, a
pitiless judge from which it is impossible to escape. Finite freedom is the
freedom of the
actual, infinite freedom the freedom of the possible. I constrain my
existence
by actualities. I say to myself I will be this or that person. I limit
myself
by the actualities that surround me, but in fact my existence is
radically
open. It is this openness which is the hardest to bear, for it is the
openness
of the pure possibility, what has not been actualised, and therefore,
in
relation to the world of actuality, is quite literally nothing. It is
this
nothing, at the heart of my very existence, which fills me with dread.
Possibility is not to be understood as luck, chance or good fortune, as
when
someone says, on a happy day, that they think anything might be
possible, for
the possibilities they are thinking of, winning the lottery, falling
love,
getting a good job, are all actualities in this world, banal and
commonplace.
Rather what Kierkegaard means is that in infinite freedom ‘everything
is
possible’ [140]., not this or that possibility in life, but my
whole
life as such has become a possibility, and one that can be torn away
and
annihilated. In relation to this, actuality and reality, the screen we
create
in order not to see our lives as a whole, which can disappear in the
instance,
is something easy and light to bear. One never learns anything from
reality,
because in the end one has not risked one’s life for it, whether one is
a great
or little person. On the contrary, one has become it by acquiescing
to it,
and one can always, Kierkegaard points out, stand a little apart from
one’s
career or social role. No one only learns from one’s actual existence,
but only
when this existence, as possibility, has robbed one of all the
certainties of
one's actual existence. Thus, the paradox that one only learns when the
power
to learn has been completely vanquished, because the I no longer has
anything
in which to recognise itself. To learn from the
possible, therefore, cannot
be meant in the normal sense of education when I say that I learn from
this or
that event in my life, or this or that person; rather, the only
relation to the
possible is faith. When this happens every finite freedom is
transformed by the
‘form of infinity’ [141], and at the same time my ‘individuality’,
which is the
individuality that is perceived from the outside, my social role, my
function
in live, disappears, as though in being thrown back upon myself, I
discover to
my horror that there is nothing there at all. This feeling of
abandonment can
only be saved by faith, otherwise I would fall into madness and
despair. It is true, Kierkegaard
adds, that many
people say that they have never felt dread, but usually what they are
speaking
about is the dread or fear, or they confuse dread and fear, about
someone or
something thing, but not about the possibility which is the whole of
their
lives. Perhaps because they are so comfortable, so involved, with their
actuality, that possibility as such is not a question for them. These
people, Kierkegaard
says, are truly ‘spirit-less’ [141]. What he means by this is that they
have no
faith, or they only have a finite faith, a faith in the world that good
things
might come to them, and everything is well. The man of infinite faith
knows
immediately that all these are ‘evasions’, and not one thing or person
in the
world can answer the question of possibility which is not about this or
that
thing, this or that person, who might be answer to reality (oh if only
I had
this possession, or if only I were loved, then everything would be
alright),
but never the answer to the infinite possibility which is my life. In reality, I can sink
as far as I like,
but I could always sink further, but to sink into possibility is to
have nothing
at all from the very start. It is to lose all foundations and
orientation from
the beginning. If I imagine my life as a reality, then I am imagining
things
and people in my life. If I wanted to depress myself, then I
could
imagine them disappearing one by one. But there is also something very
comforting about this picture, for in reality I know that they are not
going to
disappear, and even in disappearing they reveal the secure and common
stage
points of my life. But if I imagine my life as a possibility before
all
these things and persons that surround me, then I am immediately lost,
for
everything that gives me a sense of direction and purpose has vanished.
It is
as though I were disappearing down an infinite vortex without beginning
or end.
And yet precisely because of this terror and horror, which is really
the terror
and horror that comes from the actual and not the possible, I become
light and
buoyant. Why? Because I realise that, in the end, none of these things
matter,
my attachments and involvements, and that they are merely suspended
above an
absence. From the viewpoint of actuality, this is terrible, because in
immersing myself in things and people, I have given myself the false
security
of becoming a thing myself, that I really am this person that people
tell me
that I am, that all the things that I own and possess are really a
fortress
that I can surround myself by. From the side of possibility, however,
this is
almost a feeling of joy and liberation (a strange joy since it is to
expose oneself,
as Kierkegaard warns not to dissolution and depravity, but to
‘self-slaughter’)
that I am not trapped by any of this precisely because they are
suspended above
an absence. It is this liberation from actuality that Kierkegaard calls
faith.
In the absence of this faith, then I am lost, because faith,
subjectively,
replaces what has been lost objectively. Dread frees us from the world
of
actuality, faith restores the world through the possible, through the
infinity
of the possible. I might still have my beautiful wife and house, but
now they
have been transformed by the ‘form of infinity’, as though in a
different light
of another sun. I experience, Kierkegaard says, ‘everything more
perfectly, more
precisely, more profoundly’, even if it is only the experience of the
partridge
bursting upwards into the sky on the Jutland heath, than any great man
or
genius with their great plans and events, could if they were not
educated by
the possible [143]. For Heidegger, anxiety
is the most
distinctive mood of human beings.[2] The reason for this is that anxiety is the only mood,
unlike fear
or anger, for example, which forces human beings to look at their lives
as a
whole, rather than one or other aspect of this life. I am angry about
this or
that, this person, thing, or event that has befallen me, but not my
life as a
totality. Generally, Heidegger would, argue we are completely absorbed
in our
everyday lives. I am involved in this or that project. Buying a
sandwich or
developing a cure for cancer. This is involvement with things and
persons,
Heidegger calls 'falling' [229]. He does not mean any moral or
religious,
though the expression is borrowed from religion, censure by this term.
'Falling' just describes the way that we are in the world, absorbed by
things
and persons. Just because we absorbed in our everyday lives, however
wonderful
or mundane that they are, means, however, that our own being, the
meaning and
significance of our lives as a whole, is completely obscured from us.
Nonetheless, we can turn this relation completely around. It is not
that we are
absorbed in the world that cause us to forget ourselves, rather we want
to
forget ourselves so we absorb ourselves in the world. We busy ourselves
with
our job, family and hobbies just so we don't have to think about
ourselves. And yet for all this business, precisely because it is
caused by
forgetting ourselves, means that the question of the meaning of our
lives as a
whole, hovers around the edge of our
everyday activities; we have to continually repress it, but it keeps
coming
back. Anxiety must be
clearly distinguished from
fear. When I am afraid, I am afraid of something or some person in the
world,
and I try and flee from it if I can. But anxiety is quite different
from that.
In anxiety I not afraid of this or that thing, or this or that person,
rather
it is I that I want to escape, and instead of this causing me to flee
from
things and persons in the world it has precisely the opposite effect.
When I am
anxious I fling myself at things and persons so that I can forget
myself. When
I say that what I am anxious of in anxiety is myself, we should not
confuse
this self with a thing or a person. 'A thing or a person' is something
in the world, which I can encounter or avoid, but my 'self' is not
something I
can encounter or avoid. I am irredeemably attached to it. My self
expresses who
I am, what Heidegger would call my Being (Sein) as opposes to a
being (das Seinendes). Precisely because, however, in anxiety I
am not
anxious about this or that thing, or this or that being, but about my
being as
a whole, then the object of anxiety is indefinite and vague. This is
part of
the horror and terror of anxiety, its non-specific nature and mood. Because I am not anxious
about this or
that person or thing, the everyday world of my involvements begins to
lose
significance for me. ‘The world,’ Heidegger writes, ‘has the character
of
completely lacking significance’ [231]. Thus anxiety comes from
‘nowhere’ and
‘nothing’. It is a mood that engulfs me, but I can’t really say what
causes it
or makes it happen, such that if someone where to ask me what it is
that I am
anxious about, I would not really be able to respond to them. Even
though it
doesn’t seem to come from anywhere, nonetheless it still oppresses me
and
weighs me down. What, however, is this
‚nowhere' and
‚nothing’? It is not ‘nowhere’ and ‘nothing’, if one means by these
words
simply the not being there of something or some person. It is true that
no one
thing or person is making me feel anxious, but this does mean that
there isn’t
anything there at all. For strangely what anxiety reveals, or makes
manifest to
use Heidegger’s way of talking, is the presence of the nothing and
nowhere as
they are in themselves. It is though, in anxiety I experience
nothingness and
absence, as nothingness and absence, rather than as the absence or
non-appearance
of some particular thing or person. If were to imagine the world as a
whole,
our world, the world we live and work in, and then if we were to take
this
world, and subtract every thing and person it so that we would be left
with no
thing or person, then we would experience nothingness itself, but this
nothingness would not just be the absence of things or persons, but it
would be
the world that is leftover from this subtraction. Nothingness, absence,
refers
to the world as a whole, and to some thing or person in the world.
Anxiety
detaches me from my attachment to people and things, and in so doing
reveals
the world that these attachments are suspended in, but in so doing it
reveals that
my world is nothing. It is from this that I flee in my
attachments. I do
not want to know that my world is nothing, so I confuse the world with
persons
and things that are in it. What is the world which is revealed as nothing in my anxiety? It is not something, for it is the possibility of my relation to some thing or person. Rather the world is my being. So what I am fleeing from in anxiety is my own being. I am not anxious about this or that possibility of in the world; rather, I am anxious of the whole of my existence which constitutes this world. Anxiety, therefore allows me to see myself as myself, not as something in the world, but that from which relationships to things and persons in the world flow. I am the source of my world; without me my world would not exist. Heidegger says that what anxiety does is ‘individualises me’. It makes me realise that my world can only be understood on my own terms, and not through how others talk about it, so to speak, from the outside. What anxiety reveals is that I ought to be myself. This is what Heidegger means by freedom. I am free to be myself, which means I am free to choose myself. But I flee from this freedom because it makes me uncomfortable, because it is a freedom that rests on nothing and no-one. It is much easier to understand myself in how others speak about themselves and me in the everyday attachment to and involvement in things and persons in the world. Rather than understand myself as myself, I see myself in terms of the social roles that I occupy. I am a ‘teacher’, a ‘student’, a ‘man’, a ‘woman’ and so on; roles which I feel comfortable and at ease with: being anxious means to be uneasy with oneself, ‘not-at-home’ in the world. Writing cannot be a
project like any other,
Blanchot says in ‘From Dread to Language’.[3] Rather than being a project it is the undoing of any
action,
teleology or desire. I cannot say to myself I will be a writer, when
writing
itself undoes my subjectivity, destroys me, and leaves me bereft of any
initiative and principle to act. To counteract this destructive power,
the
writer turns dread into a reason to write, but precisely in
doing so
makes the work impossible. It falls back into itself and becomes
completely
self-sufficient. There is no longer anything attached to dread, no
action in
the external world. In the very moment, however, that it collapses into
itself,
like a star disintegrating into a black hole, it finds its way back to
an
outside into a new creative act. But the writer knows now that the work
is
always surrounded by the possibility of failure: ‘work is temporally
possible
in the impossibility that weighs it down’ [350]. The writer must have a
project, dread must
have its object, even though its makes its complete fulfilment
impossible. But
because this project is governed by dread, rather than by success, she
is
tempted into all kinds of crazy ambitions. Like writing a book which is
completely ‘meaningless’, where language itself, stripped of common
sense and
realism, is justification enough for the work. Or she, like Lautréamont,
decides to complete shut herself off from the work, and in so doing
also shuts
off the reader, so that it stands perfectly alone and impervious. Or
the writer
decides to destroy, like Kafka, everything that they have written. But
do you
have to destroy the work, when having written it you have complete
destroyed
the reader, the first of which would be yourself? Thus one can abolish
the
possibility of reading, whilst retaining the possibility of writing: to
write
not in order to give meaning, but to take it away, to subtract it. To
such an
extent that even the writer no longer knows what it means, even though
she had
written it with all strength and imagination: ‘Any banal sentence
attests to
the despair that exists in the depths of language’ [351]. What none of these
choices are governed by
is the distinction between success and failure that governs the actual
world.
This is not just a question of ambiguity, where we might say that the
work is
both nonsense and sense, intelligible and non-intelligible. But such an
intention is not part of the work of a writer who is completely seized
by
dread. I can give as many readings of a poem as I like, but this
multiplicity
in no way threatens the intelligibility of the work for me. Rather than
being the
origin of the enigmatic quality of writing, I have to be taken over or
engulfed
by it. I have to become an enigma to myself, and let the enigma remain
in the
dark rather than miraculously transforming it into a thought or the
idea of an
enigma. Not to intend an enigma, but to let the enigma ruin my
intention. What is ambiguous
reveals itself in not
revealing itself, but in the revelation it is still possible to glimpse
the
truth of what is not there, of an outside that ‘has no other meaning
that that
of being absolutely outside of me’ [353]. Dread is part of this feeling
of
ambiguity, but it feels it as something that tears it apart; it isn’t
just the
thought of it. It keeps the multiple meanings that ambiguity holds
opens, but
strips it of any possibility of truth. In this sense, we can say that
dread
does not reveal anything all, as no ultimate truth or meaning to give
me, or
allow me to speak. Dread breaks my bonds with others, but it also
destroys my
own individuality. It breaks by ability to communicate, but permits me
only to
communicate this rupture. I write not in order to
achieve anything,
but I do this with absolute seriousness and concentration. I do not
write to
express any absolute truth, not even the truth of dread, though I would
not be
able to write without the demands it makes upon me. I think that it is
possible
to communicate the torments within in me, just as I communicate any
other
thought, belief or feeling that I have, but there is nothing to
communicate in
dread; its pure surface without depth. One says ‘I am full of dread’,
and that
is it; there isn’t anything more to be said, because there is nothing
more that
can be said. Writing is impossible. Of course it is possible to write a sentence just to mean what it says, but the writing of literature is impossible, for it is not something that is realisable. If it were, literature would disappear overnight. I write in order not to write, but since not writing is not possible, I still write. I write in order to write the most perfect sentence, but since that is not possible, I can continue to write. It is not because I am unhappy that I write, or writing makes me unhappy, but the impossibility of writing. What is particularly awful about dread is that I have nothing to say about it, and it has nothing to say to me. Nonetheless it doesn’t allow me to write anything at all. It is very serious to write in the demand of the impossibility of writing, such that I know that everything I will write will be a failure. I can say to myself that
I will write
anything at all that comes into my mind (Blanchot might have in mind
the
technique of ‘automatic writing’, which has always fascinated him,
which the
Surrealists employed) but I have to take this as seriously as any other
kind of
writing, ‘the same search for language, the same cumbersome and useless
effort
as the act of writing’ [356]. One can either write through chance, or
rationally, but it is much harder to write rationally as though through
chance,
so as to allow reason to follows the ‘absence of rules’ [356]. There is
something disingenuous about automatic writing, for this abandonment to
language is the normal way in which we write and communicate in the
world
without thought and reflection. Writing that is filled with dread is
quite the
opposite. It is to take chance and actually deliberate about it, rather
than to
lose oneself in it. To make of oneself chance, but to be conscious
of
it, even if the rule that I create is as arbitrary as the throw of a
dice. In writing, it seems that the words come from an immense reservoir of ordinary usage, and the temptation is to come up with novel and exciting effects, as though to create a new law, form, of writing, were about being original and novel. It is the ordinariness of language that we find the greatest adherence to dread. Think of the pages of Kafka's novel and stories, where the strangest of experiences is described in the most deadpan and ordinary language. To write is not to be flashy or new on purpose, but actually to listen to this language that comes from outside of oneself, but it almost exactly the same as the matter of fact. In reading I am ‘connected’ to this common language, but as something that is between me and dread. But in writing in writing I must push this common language towards dread to the point at which what is most ordinary becomes what is most strange and unfamiliar. Every word has a
meaning, is the
expression of an idea and a thought, but every word is also the absence
of
meaning, as a ‘physical reality’ where ‘images signify themselves as
images’
and what the word expresses is not just this thought, but the ‘thought
of other
thoughts’[358]. ‘Cat’ no longer signifies cat, but a whole series of
different
thoughts which each in turn signify a whole new series, and so on
infinitely.
The writer then seems to express what meaning is to the fullest extent.
What
she writes is overflowing with meaning, but precisely at this point,
just
because there is so much meaning, there is no meaning at all. One can
no longer
say what the word means; or one can only say what it means by preventing
it from meaning, by cutting down the ‘thought of other thoughts’ and
insisting
that after all the word ‘cat’ does just mean cat, and nothing else. Thomas is reading in his
room.[4] He concentrates while he reads, his hand pressed against
his
forehead. Others come into his room, but he does not notice them,
because he is
concentrating so much on what he reads. They believe that he is only
‘pretending’ to read, because for all this time he has only been
reading the
same page. Yet in reality he is reading with absolute seriousness, not
just
reading each word, but each letter like a male praying mantis about to
be
devoured by a female (this image is beloved of the surrealists). It is
the
words on the page that are the female praying mantis (in French the
praying
mantis is called le mante
religieuse), and Thomas the male. He is
in a
position of passivity, as though the book were just about to devour
him, and
not he the book. Yet even though reading this book was now a matter of
‘life and
death’ [une puissance
mortelle], there was something
pleasurable and
gentle about the experience. The book looks back at him, as he reads
it. The
words are like half-opened eyes on the page which return his glance as
it
wanders over it, as though he were captured in their look, and
not them
in his, and he seems himself in their eyes. This experience was so
pleasurable
that it actually tipped over to the other side, such that within it was
also
the feeling of ‘terror’ [effroi], because, caught in the gaze of the words, he felt that
there was
no reciprocity or interchange. It was not just the one word on the page
that
was looking at him, but all the words that were contained in this word,
like a
infinite chain of words whose beginning and end he could not perceive
or grasp
with any one thought, since each one of these words, in this infinite
chain,
also had an endless procession of words, from either side, coming from
it. The
gaze of one word on the page was the infinity of language looking back
upon him,
‘like a procession of angels opening out onto the infinite to the very
eye of
the absolute’ [67]. Rather than he possessing the words on the page,
though he
thinks of himself as a ‘profound reader’, it is the words that
possesses and
take charge of him. He is trapped in the gaze of the words, and not the
words
by him. The words read him, and not he the words. For the very ‘being’ [être] of the words only comes from him. The words are like
animals that
bites into the reader, and the only life and animation that they have
comes
from the life of the reader. In themselves, words are ‘anonymous’ and
nameless.
The only ‘personality’ they have is from the personality of the reader.
They
capture the life of the reader in order to become living themselves to
such a
degree that the word ‘eye’ substitutes for the real one, replaces and
supplants
it, and Thomas has become the book itself, the books that is looking at
and
watching him, rather than he looking and watching it. It is as though
the words
themselves had taken control, as though they were devouring his very
insides,
rather than he thinking and contemplating them, turning words into
thoughts and
ideas. The book becomes a strange, terrible and unrecognisable object. It is ‘rotting on the table’ [pourrissait sur la table] [68]. The room itself has become unnerving. It is night time. Light falls through the shutters, cutting the bed into two, and making the room so alien that it no longer seems to be appropriate for any object to be there. There is no one in the room, and he falls into complete solitude, so much so that he feels that the world itself is as empty of people, as the room he is in. Yet in this total absence, nonetheless he does feel that there is somebody there. Who is this person? They are not just inside the room, but inside him, inside his very dreams. He sits up in the middle of this room, darker than the darkest night. He tries to make some light (where has the light gone from the shutters?), but he cannot see a thing. It is so dark that nothing in his room seems to have any shape of form; he cannot recognise anything. They might as well not be there. He is combat with this strange presence that has invading his very being, yet he does not who or what it was. Having struggled with
this being all night
and day, he suddenly becomes aware that the first has been replaced by
a second
presence. But perhaps ‘presence’ is the wrong word, for it was the
presence of
an absence, a void, a second absence or void, as though one could speak
of an
absence or void having a different kinds of presence. It is inside
this
absence or void that he comes to life, in which he find his own
presence, a
presence within an absence or void. He wanted to flee from this
absence, but
since it was part of him, or better, he had been replaced or
substituted by it,
where could he flee to, could he flee from the ‘not self’ that he had
become?
He throws himself in the corridor in the mistaken belief that he could
escape
this being, but in so doing he just feels that it is getting closer, so
he
returns to the room that he has been trapped in all day and night, and
‘barricades’ himself there, as though this terrible being were lying in
wait
outside his door. He waits there. He does not know how long he waits.
He feels
closer and closer to this absence which seems to be approaching him
infinitely
slowly, his back to the wall of the room. Every instant of every
second, it was
about to seize him, but every instant, by the smallest amount of time
imaginable, he was just ahead of it, as though it were pressed against
in him
space, but outside of time. ‘A sort of Thomas’ (what is the Thomas, who
is he,
can we call it a 'he' at all) leaves his body and goes out ahead of
this
terrible presence in time, in a moment of time that did not yet exist.
This
other Thomas reaches out to it as it both withdraws and pulls him along
in this
withdrawal, and yet at the same time, appeared to be unbearably close
to him,
as though he might feel its breath against his neck. He falls to the
ground,
breathing, coughing in this evil [mal] [69], crawls under his bed, and lies in
the dust. Laying there he suddenly feels himself bitten by a word that
has
taken on the form of a ‘giant rat’. He wants to devour this word, to
take it
inside himself, to make it part of himself. Has this dark presence
inside and
outside his room all along been the words that were staring at him as
he looked
at the page in the book, whose exteriority had become his interiority?
He
eviscerates it with his finger nails. Night falls, the light from the
shutters
disappears abruptly. The beast tears at his face and eyes trying to
force
itself inside of him. If he had looked human at all, anyone watching
him would
have said that he was mad. But he no longer looked human. He is soiled
by the
word ‘innocence’. He is disembowelled by all these words. If someone
had come
into the room they would have thought that he was asleep, but in fact
he had
never been more awake. In the middle of the
second night of the
struggle, Thomas goes down stairs. He sees a cat that follows him. The
cat goes
into a tunnel. It meows trapped and frightened; the noise takes on a
being of
its own. It addresses the night. ‘What have I become? The “spirit” [l'esprit] that I was, that enjoyed
the world, that had a place in the world, that was closest to my own
being, has
disappeared.’ Just like Thomas, the cat also experiences the void which
surrounds it. It would fall but there is nothing to fall from or to
fall in.
The voice, the thought separate from the one who normal speaks, and
turns
against the thinker and the speaker, as though what was most intimate
has
become what is most alien and troubling, intimacy a pure outside, more
outside
than any reality had ever been. ‘I am the night of the night’ [je suis la nuit de la nuit] [72]. My innermost being has become what used to be my
the
outside, but this new outside is much worse, darker and foreboding than
the
previous one, because now it is impossible to distinguish the inside
from the
outside since my own inner life has begun to dissolve and collapse: the
foundations on which all used to exist, the truth of reality, no longer
exists;
there is only shifting sand and desert. ‘I am dead, I am dead’ (the
famous
words uttered by the Vladimir in Edgar Allan Poe's story, the man who
is dead
but who is brought back to live as a dead man, who speaks with a voice
beyond
the grave[w1] ). Thomas is digging in the
dirt. Is he
trying to save the cat? Or is he digging his own grave. He flings
himself into
the grave with a stone around his neck, but strikes against a body
which is
‘thousand times harder’ than his. It is the body of the gravedigger who
had dug
the grave previously. The grave was exactly the same shape and size of
his dead
body, as though he was attempting to bury his dead body inside another
dead
body. Every grave or tomb that he might place this dead body was
already filled
with another dead body as its substitute and replacement. Was the other
dead
body the real death which he could not die, as the man who hangs
himself, hopes
in the last breath to catch sight of his death cannot do so because he
is
already dead? I cannot die my own death. My own death is that which is
most not
my own, most out of my grasp and reach, though it seems what is most
personal
to me, as though what were personal and impersonal were the same,
almost
identical. He is dead but rejected from death. In death we are all
deprived of
death because we cannot experience it or understand what it might be.
We cannot be ourselves in death: the one who
dies it not me. I am extinguished in the moment of death. He wakes,
suffocated,
crushed, tasting the dirt in his mouth, between life and death, neither
alive
nor dead. Like Lazarus he walks in the cold light of the sun, wrapped
in
bandages. What if what was resurrected was not life, but death, as
though death
itself could live in a human body, could walk and talk, speak and be
spoken to? Anne sees him. But what
does she see? He
is inevitable; that is, he has always been coming, straight as die,
across the
sea, the sky, the forest, straight to her. Escape is impossible, for
everywhere
she might turn he is already there, standing next to her. She enveloped
by his
feeling for her, insensitive and calm, perhaps even indifferent to her
presence. She has her being in his feeling for her. What if my reality,
hard or
diaphanous, was not created in my thoughts, but in the thoughts of
others, in
the relation of others to me, and what if I could not see myself in
their gaze?
What if their gaze turned against me, shattered and destroyed my
existence. As
if I could see my own death, which is not my own any more, in the
indifference
of the other person to me. Each day the same is repeated again and
again, the
same death, and he stands motionless, a corpse, by her side. That day she ‘walks
before Thomas’,
leading him to a small wood nearby. Those who were looking from the
outside
would think him receding, or motionless. Three-quarters dead, any
person that
he touches dies, through contact with the death and nothingness which
he has
become. Their lives disappear through a tiny hole their foreheads when
he looks
at them. The only one who resists is Anne, even though she is dead.
From the
shards of her shattered existence she collects an image of herself
which almost
resembles herself. ‘She changed without ceasing to be Anne. She was
Anne,
having no longer the slightest resemblance to Anne’ [78]. As a spider,
he sees
her walking towards him, on eight great legs, delicate and quick. She
reaches
him and rears up, and he looks behind himself with sadness and pain.
What does
he want? Does he know? He sees the strange landscape around him, the
rotting
trees, and cold sun. He looks into her eyes and sees a ‘flame’ there,
and asks
"'it’s you?"', and she feels that she is becoming herself again. [1] Søren Kierkegaard, ‘Dread
as a Saving Experience by Means of Faith’ in The Concept
of Dread [2] Martin Heidegger ‘Anxiety’ in Being and Time pp.228-35. [3] The Station Hill Blanchot Reader: Fiction and Literary Essays (New York, Station Hill Press, Inc., 1999) 343-58 [4] ‘Thomas the Obscure’ in The
Station Hill Blanchot Reader, 67-79. |