The Solitude of WritingDr William LargeN.
too, in Death
Sentence, is seized by the same cold that is killing, or so it
seems to
him, the narrator. She is so cold that she seems to lose the control of
her
body. If he touched her, he thought, he might kill her. She too must
suffer
alone; find out what suffering can teach. She has gone, and still
unable to
sleep he looks at the armchair, which though it is turned towards him,
is far
away. Is this the armchair that N. sat in when she was overcome by the
cold
that wracked her body? He seems occupied by a thought, but we are not
told what
that thought is. This thought is both his and not his. It appears to
belong to
him, but it also has a life, an existence, of its own, which we do not
know,
and perhaps he doesn’t know either. He gets over this terrible night,
but he is
still sick afterwards. He says to himself that he will never leave this
room,
and no-one will visit him either, but the next day, though he keeps
this room,
he takes another room in another hotel. If he had the money, he would
always be
doing this living in three or four different rooms at a time. One room
that he
took, the woman’s daughter used to stare at him. At first she was
embarrassed
when he caught her looking at her, but later, she just looked at him
anyway. He
didn’t mind her looking at him, but one day when she wasn’t there, he
got very
angry and latter slapped her, and complained to her mother that she was
always
looking into his room when he had women there, even though this was
forbidden
and he never took women there anyway. He knew that N. had changed, perhaps it was the illness that was changing her, but he had changed as well, so he hadn’t noticed it at first. She lived in a ‘run-down attic’ with her ‘little girl’ and he used to see her there.[1] There we many rooms there, but he was only allowed in one of them. Her job was to translate languages, and she knew many of them. What made her more than the others for him was the quality she had of being less. When he went to see her after her ‘accident’, she asked him to live with her. He said no, but she did not get angry, rather she became that ‘no-one’ she was always capable of being, disappearing in her normality. The narrator tells us that he has forgotten many ‘scenes’ [170], which probably tells us, he says, that he had forgotten even more at the time, but then he goes and tells us about one of these forgotten scenes. Whenever he visited N., her little girl was never there; she was in bed, or went somewhere else. She was spoilt and got her way in everything, but not with regard to him, and it was for this reason that she was shut away. Once she did enter the room, and N was so angry that she hit her, though we are not told exactly what she did, and the little girl’s mouth bled from N.’s ring. He was so shocked by this that he never had the courage to talk to her about it. He didn’t know what she felt about her. It seemed on the surface to adore her, but she also told him that she would give 10 years of her life away so that she could give these years to him, and she could look to someone or something else to care for her. Once she rang him and asked him to see her, and he refused. Her response was absolute silence, which astonished him, so he asked where they should meet. She replied in a ‘frenzy’ that he should meet her ‘nowhere’ [172]. That ‘nowhere’ really made him think long after the telephone conversation had ended. The narrator tells us
that the 'last
incident' with her was very different [172]. She had to have an
operation of
her eyes since her vision was not very good. She could perfectly see
during the
day, but not during the night, and especially not under artificial
light. He
didn’t see her, because she told him not to, but also he felt jealous
of her
illness. He didn’t see her at home either. He told her that he couldn’t
see her
because he needed to go to the theatre because of his job. When he went
to
theatre he saw her there with a young man. She seemed very beautiful to
him,
and though she was very close to him, she was very far away as well, as
though
they were separated by a window (this is the same image as the
separation of
the shop window before). This separation was like a thought; a thought
that was
thinking them rather than they thinking the thought. It was this sight
of her
in the theatre, which ‘tore’ his life apart, and didn’t seem to have
much to do
with what was going on in He says that he spoke French in the Metro. Of course we would think that this would be the language that would be most familiar to both of them. Is their native language something else, or had French itself become something other than French? When he spoke these words to her, which he thought might shatter her, she was swept away from him by the movement of the crowd. He didn’t see her that afternoon, and went into the Ministry, which is where she worked, to look for her. He walked down the empty corridors. He looked in her restaurant and also her single room. But no one answered the door, which was worse than an empty room; he would have felt comfortable there. It was not the absence of N. that made him angry, but the aimlessness which it caused in him. He went back to the Ministry again. He thought that she might be near the river, even though suicide disgusted her. He spent ages there. He writes about a person on a bridge; perhaps it was him (the sudden dislocation of the narrator’s gaze). Then suddenly reason came back to him, and he knew what had to be done. He had another room on Rue. S. He just had books there, and didn’t like it. He had forbidden N. to visit him there. He went to another room on Rue O, but when he got to the room he could no longer find his key. He hit the door with his fists, because the loss of his key made him lose control, and the door opened. He says that he will not tell us much about what happened then, and that it had already happened a long ago, or that the potential for it happening had already started long before he knew about it, as though events accumulating behind our backs. He knew, without going into the room, that there was already someone in there, and that if he entered they would get horribly close. He goes in, closes the door, and sits on the bed. The room was completely dark; black, he describes it, though he was unsure whether the blackness came for him or the room. She was in the room. He was not afraid, but he was afraid of her, afraid that his presence would turn her into a wild thing. He reaches out in the room with his hands to feel the objects in front of him, but all he finds is another ‘cold hand’ which is not his own [178]. Is it hers? He puts his arms around her. She is very cold. He makes her lie on the bed, and he lies next to her. He says ‘look at me’, and sees in her eyes the ‘dead flame’ that he saw first of all when he entered the room. He was going to blow on her face, but when he said that, she recoiled away from him. The coldness of the hand is something strange, and he says that as he writes, he holds his one hand in the other. When he sees her again in the morning she is quite ‘cheerful’ [179]. She looks at her fingernails, and says to him that she is just like a child since she has bitten them. There is also a cut on her forehead. He says to her that she probably has his key, and she takes it out of her purse. She had taken the key from his wallet. All he wanted to do was spend time with her and talk to her. In fact he talked to her incessantly, even though he was not a great talker. A friend involves him in a duel, though again he tells the reader that he will not tell them about this incidence, as though there were a whole real world behind this fictional world, rather than just an absence that words make possible. N. speaks to him and tells him that she is going to have a cast of her hands and her head and that she has already phoned X. He is seized by horror at this idea, and asks her how she came to think it. She tells him about the card of the sculptor in his wallet. Is this the same sculptor who did J.'s hands in the first part of the story? She refuses to give up her idea, even though he tells her that if she goes ahead with it he will never speak to her again, which is a rather stupid threat. He tells her that if she does go ahead with this idea of making a cast of her head and hands, a process which is highly dangerous for a living person, he will lock her up in this room. She seems to be encouraged by this idea. He continues to look into her face, and asks her if her eyes hurt, since she suffered from the light during the night. She speaks to him, agitated by his question, but he can’t make out what she is saying, or he doesn’t care. He can only hear one word which is ‘plan’, which might have been the word that she was talking about before. In fact, she had already done this thing that he had not wanted her to do, but he had known this perhaps all along, even when he told that she should not do it. He is not sure whether things really happened like this, but he does want to believe that they do. If this were true or not true, it is certainly the case that other events happened which were equally true that have not been told here. Or at least what is true, even if the dates might not be right, is not ‘contained in the facts’ [186]. All he knows is that he has given himself to a ‘thought’ which is more than him, but also the same as him. The story ends there, and nothing will be added or taken away from it. He says that if the reader knew the thought of unhappiness that ‘infused’ these pages, and knew the hand that wrote the words, or better, could see this head, then, and only then, would they take the activity of reading seriously. We understand the work
of art when we
understand its solitude. This solitude is neither the loneliness of
life, nor
the seclusion of the artist, but the solitude of the work of art
itself. This
solitude has nothing at all to do with ‘individualism’,
rather, on the contrary, it precisely announces the unimportance of the
writer,
who, instead of being its origin, is rudely dismissed.[2] Not that the writer knows that is has been pushed away
by the work
he is writing, for if he did, then he would cease to write. He has to
believe
that the work truly is his own in order to write, to carry on writing.
This is
why the writer, like Valéry imagines that the work is infinite. Although he does not
finish the
book (it finishes by itself, he just has to recognise when to stop), he
imagines that writing is an infinite project. As soon as he finishes
one work,
he just goes on to the other. His task is endless, and he would carry
on
writing the same work. It is only external influences from the world,
editors,
publishers and the need to make money, which cuts this infinite task
into
separate works. The end, then has nothing to do with him, it comes from
the
world outside of him, and has nothing at all to do with the
authenticity of art.
Valéry imagines that there is only one work, and that this work
belong to
the ‘infinite spirit’ of the artist. Everything else is mere contingent
necessity. But of course, he never gets round to writing this spiritual
masterpiece. He is so distracted by the external world that he is
always
writing to commission, always writing that occasional piece, and
continually
postponing his infinite task. Perhaps this postponement is the really
infinity,
and not the absolute work of spirit? The work of art, unlike
the task of life,
is neither finished nor unfinished, ‘it just is’ [402]. It just
expresses what
it is, and nothing more. This is why we are always dissatisfied with
the work
of art. We want it to always be more than it is. We want it to have
hidden
meanings, or some message by which we could live. We even want it to
make our
decisions for us. But is just is. It just says what it is and nothing
more and
nothing less. Of course, someone can claim to have knowledge of the
work, but
the work itself is completely disinterested in their views. It just
goes on as
it was before, and welcomes the next reader, as though it had not been
touched
or changed by the miracle of criticism. The work of art is continually
reborn
virginally, continually innocent for the next reader, but only because
it
doesn’t mean anything at all, if we understand by meaning propositional
knowledge. The work doesn’t reject the reader. Quite the opposite, but
if one
is going to read, then one has to except the solitude of the work, that
it dismisses
everyone in the implacable stoniness of its being. We need to distinguish
between the work
and the book. The writer writes a book. The book is what we see on the
shelves
of our libraries and bookstores, which are listed on Amazon. The book
is what
is reviewed in newspapers and on television. The book is what we all
talk
about, but the book is not the work. The work is what rejects both the
reader
and the writer, and therefore also the book. The work is the being of
the book,
its singularity, what make it reject every comparison, even with
itself, so
that it becomes just what it is, and that to understand it, if
‘understanding’
were the right word here, would be just to repeat it word for word
again. The
writers belongs to the work in his innermost being, but he is
continually
misrecognising it for the book, because that is what he writes
consciously and
that is what he talks about to others. He recognises the difference
between the
work and the book, so he continually writes, hoping that one day that
they will
coincide. This is what keeps him writing, but it is not possible, and
its
impossibility is his only possibility. The work rejects him completely.
It is
utterly impersonal and does not bear his name. We can grasp this idea
when we
think that the artists work is only finished when he is dead. But
really death
already haunts him from the beginning of this work in the worklessness
of the
work. What is worklessness? It
is not to be
confused with alienation, where in the world the activity of work is
separated
from the agent of work. What the writer starts with is the work, but
what he
ends up with is the book. It is the book that participates in the
world, just
like any other product of labour, and the author can either be
alienated from
it or not, depending on the conditions of the world. But the work has
nothing
at all to do with the world, alienated or not. In end, this is what is
the
‘frivolous’ nature of the book, for it is neither the seriousness of
labour in
the world, nor the ‘reality of the work’ [403]. Another way of thinking
about the solitude
of the work is through the relation of reading. The writer is no doubt
the
first reader of her work. She reads it before it is published, she
reads it as
it comes out on the page, and she might even read it in her mind before
she
puts it there. But as a reader, the writer knows no more about the work
than
anyone else. She might have an opinion about what it means, but this
meaning is
just as irrelevant to the sheer fact of the work as anyone else’s. Just
because
one has written the work doesn’t give one anymore insight in it than
anyone
else. We shouldn’t interpret this resistance of the work to
interpretation,
however, as a negative moment. It positively signals what the work is.
If there
wasn’t this resistance, there would only be the book and not the work.
The work
marks the point at which the book, no matter how much it has been
inserted into
culture, resists the world, doesn’t bother with fame or recognition,
because
no-one could put a word to what it is, except by repeating it exactly
again.
The demand of the work not to be interpreted
- don't read me - noli me legere
– isn’t a prohibition, as though there were some secret there that was
waiting
to get out, but is the ‘play and meaning of words’ which immediately
rejects
the intentions of the writer, even when she reads the work for the
first time
[404]. This is why she must write again. For if she could read her
work, she
could accomplish it, make it present in her mind, and she would not
need to
write. Blanchot speaks of two
hands. One hand is
holding a pencil that writes. It wants to stop writing, but its grasp
of the
pencil only becomes tighter the more that it wants to stop. The other
hand
tries to intervene, but the ‘sick’ hand (and that is what Blanchot
calls it)
gestures it away. It wants to capture the object with its marks on the
page.
But it moves very slowly. Its time is the ordinary time of clocks. The
hand is
shadow that is chasing the object that has become a shadow. The more
the author
becomes the master of the word, the more the words he uses just become
shadows.
The words no longer express the reality of the thing, rather they only
express
what they are, but they are merely images, ghosts; one can never quite
capture.
It is the other hand, the one that tries to take the pencil or pen
away.
Mastery is not writing, but the ability to stop writing. Writing on the
contrary is a weakness, though it is an extraordinary weakness. Why then doesn’t the
writer stop writing,
since this mastery seems very simple, and every writer has two hands,
one to
write and one to stop writing? Is it the idea of perfection that keeps
him going?
He can think of a perfect book, so he just keeps on writing, thinking
that one
day it will possible. But this is to treat writing as though it were
like any
other activity, like making a cake or building a pyramid. No he writes
because
the work is impossible, not because it is possible. Writing is not self
expression, if we mean by that the capability of uttering one’s
thoughts,
values and feelings with certainty and conviction. For one has no
authority
over what writes. In this regard, writing is quite different from
speech. In
speaking I attend the words that I utter and I am present in the words
that I
speak. With writing, on the contrary, I am perfectly absent from the
words.
They carry on meaning without meaning, since this meaning is no longer
tied to
an intention it ceases to have any consistency or stability. We think
that the
written word is the complete expression of the writer’s intentions, as
though
we were looking into the author’s mind as we read, but this is to
confuse
writing with speech, to place writing under the law of speech, rather
than
under its own law. Writing is the not the relation of ‘I and you’ in
speech,
where I communicate my thoughts to you, and receive these thoughts back
to
myself when you respond to me. There is no communication in writing, if
this
were the only model of communication, for it is sheer fiction to say
that the
writer is present when the reader reads the book. All that is present
is the
words on the page, which have ‘dismissed’ the author. To the extent
that
writing is no longer under the law of speech, and therefore the
intentions of
an ‘I’, it also breaks with the world in which that relation has its
place. For
when I speak to you, and you understand what I say to you, then the
horizon of
this communication is a world that we share in common. Writing does not
come
from a subject (of course the author writes the words, and this
activity is the
same as any other activity, but the ‘play of meaning’ that comes from
the words
on the page, has nothing to do with him once he has finished writing -
it does
not require an intention), nor does it speak to a ‘you’ in which this
subject
would find confirmation for what it says, and in this sense, it must
break with
the world of common meaning and sense, the linguistic web of language
which is
the horizon of all understanding. Literature is always the irruption of
something new in the world. This is why the writer, as Kafka, observed, stops saying ‘I’ when he writes. Rather than writing being self-expression, disguised autobiography, it is quite the opposite. This does not mean that he writes from another subject position. When Kafka writes that the writer must write ‘he’ rather than ‘I, this is not just a matter of switching personal pronouns. In literature language is anonymous. It is not tied to any personal pronoun at all. There is no-one speaking through literature, rather it is the words on the page that ‘speak’, if we can use the word ‘speak’ at all in this context without context. And this is because writing does not reveal anything at all, in the way that the spoken word is meant to reveal the intentions of the one who speaks. There is nothing behind these written words; they are what they are. There are no hidden depths. ‘What he is asserting,’ Blanchot writes, ‘is completely without a self’ [407]. This assertion, rather
than being the
affirmation of a masterful ego proclaiming its own values, thoughts and
feelings to the world, is in fact silence. The author has to silence
themselves
in order to let language speak or let this language speak that is
spoken by
no-one. This is not the same as letting the universal speak in the
words that I
utter, when I sacrifice my own individuality for the sake of truth that
is
higher than me, a surrender which is perhaps what we mean by
philosophy. What
the writer finds when he sacrifices himself in the silence that is
necessary to
let language speak for itself is not the universal but the
‘interminable’. The
universal speaks for everyone, but the interminable for ‘no-one’. The
writer
does not surrender himself to language so that some higher voice can
speak
through him, but so that no-one or nothing can speak through him, so
that what
speaks are only the words on the page, and language is the
impossibility of
saying ‘I’ and ‘You’. Perhaps this is why,
Blanchot adds, that
most writers keep journals. Having lost themselves in their work, where
the
book they are writing, although it might have started that way, has
ceased to
be a project that expresses the authenticity of a subject’s chosen the
path of
truth, they attempt to find themselves in the diaries that they keep at
night.
Journals, Blanchot states, are not confessions, but memorials [409].
The
writer, having suffering the anonymity of writing, where no-one speaks,
needs
to remember his ordinary self, the one who wakes up in the morning,
washes,
eats breakfast, goes to work, the one who does all the things everyone
else
does, the one who does not write. The terrible paradox, of course, is
the very
means by which she tries to remember herself, is the very activity in
which she
has lost herself in the first place, and from which the journal was
meant to
save her: ‘the act of writing’ [409]. What is interesting about the
journal are
the not the literary remarks, but the ordinary details. For one can see
then the
opposition between the disappearance of the author in writing, and the
presence
of the self in the ordinary world. The journal is caught between these
two
slopes, to use Blanchot's metaphor from ‘Literature and the right to
death’.
What the writer wants to hold onto under the assault of the
impersonality of
writing is the happiness of daily life. But what the journal ends up
showing in
that the writer has already been exiled from this ordinary utopia where
time
unfolds by the ticking of clocks, and the turning of the pages of the
calendar. What is at the heart of
writing, Blanchot
tells us, is the ‘absence of time’ [410]. This is absence is not merely
to be
thought of in negative sense, but of a time which has been robbed of
any
initiative. The time of the world is the time of projects in which I
measure my
achievement through the movement of days, where the past and the future
meet in
my present. But the time of writing has no present, because it has no
subject
to anchor itself. If it has no present, then it has no past or future
either.
The absence of time is time continually repeating itself, as though
every time
where the same time again and again, ‘pure time’ without the
articulation of
past, present and future, because it is a time without subjectivity.
This
absence of time should not be confused with the ‘eternal’, where time
is
abolished [411]. The absence of time is time’s absence. It is time that
no
longer circulates through personal time. It is the time of no-one. It
is the
time, Blanchot says, that haunts every present, when the present no
longer goes
anywhere but endlessly repeats itself. It is the time of the
impersonal, rather
than the time of the personal. What then is the
relation of the reader to
writing, rather than the writer. Can we not preserve what we have lost
with the
writer in the reader? Does not the reader come to the written word with
intentions that animate the text? If writing is the loss of
subjectivity, isn’t
reading is retrieval? But reading isn’t just the re-animation of a lost
meaning, a reconstruction of what the author might or might not have
thought
(and Blanchot wants to tell us that the author doesn’t think anything,
which is
why when we hear writers tells us about their work, we feel profoundly
disappointed). |