Notes on: Lotringer S (1973)
Review :The Game of the Name [review of
Starobinski, J Les mots
sous les mots: Les Anagrammes de Ferdinand de
Saussure, Paris 1971] in Diacritics
3 (2) 2--9 DOI: 10.23017/464531
Dave Harris
[I read this
difficult piece only to get some background to the
discussion in Kirby.
I have massively glossed and vulgarised. Some terms are explained well in Kinser]
Saussure developed a line of research he was
worried about, into anagrams. It could be a second
major contribution, or, as Saussure himself
worried, a sign of insanity.
In practice, it actually preceded his better-known
Cours..., although the enterprises seem
quite different. The one on anagrams was
semisecret, 'pursued pragmatically, accumulating
concrete evidence' (2), while the other was more
general, theoretical and delivered as public
lectures [so written vs spoken too!]. The anagrams
one is perplexed, the general one about clarity
and systematic formulation. The first one was
inscribed in notebooks and aroused no interest at
first. We have two enterprises, one laying the
scientific grounds for discipline, and the other
investigating 'a practice of the text' with no
immediate theoretical structure. The work on
anagrams is polyphonic, about undisciplined
signifiers. Somehow, structural linguistics
emerged from this earlier work — somehow reason
had prevailed over madness, held it 'back to the
limit of its own truth'. The review here locates
the 'nodal points' of the anagrams piece and
traces [neglected] connections with
psychoanalysis.
Saussure does not want to reduce the anagram just
to the categories of rhetoric, and instead pursues
an 'interplay of approach and avoidance'. He
begins with alliteration, going on to rhyme,
assonance and characteristics such as 'paranomasia
(analogous signifiers, different signifieds)' and
other features such as 'apophony [roughly
changing vowel sounds to change meanings --'sing'
becomes 'sang' etc], antanaclasis [roughly,
using the same word in two sentences with
different meanings -- eg 'your sound argument is
nothing but sound']. The procedure seems to be to
emphasise the 'correspondence of phonic elements',
the way in which the same sound appears with other
meaning. Poets use this to produce a definite
effect, but Saussure is really interested more in
any underlying laws for these stylistic
flourishes.
It began with finding alliterations. Whole lines
can be alliterative. Sometimes there is a rigorous
correspondence between them, ignoring meter.
Specific differences, including those of meter,
are ignored in favour of trying to get at the
'"real phenomenon"', something general, an
'algebra of discourse' producing the specific
articulations.
For Saussure, the material of writing as such is
less important than the characteristics of speech,
part of the general 'anathema' on writing as
artificial. However, Saussure still refers to
various kinds of 'grams', written signs to
designate phonics. The [process of] writing of
anagrams is not relevant, and he seems to use
grams for phones only to preserve conventional
understandings [? see below]: The only important
characteristic of writing is its use of signs. If
anything, the proposal is to replace gram by
phone, leaving writing as literally inaudible [and
thus a poor version of speech. Nevertheless, I
think the argument is that some of the
characteristics of writing can still be found in
the actual analysis].
Saussure's treatment of phonics as crucial
elements of writing does mean that they are no
longer located in Derrida's logocentric tradition,
which connected voice to idealised meanings. The
phone does not have some immediate presence, nor
is it enclosed in the sign: it only refers back to
another element which is not present. [but see Kinser] The phone
as gram slides, like poetry, or a dream, not
following conventional syntax but producing holes
in it, permitting another kind of discourse. Thus
poems are textures of correspondences, linked
cores joined by signifying material. Invariably
elements are going to find phonic counterparts —
'countervowels, consonants of recall' (3), a
response to expectations prepared by the first
term, 'a kind of exploded, disseminated, abstract
echolalia'. For Mallarmé, a book consists of a
collection of '"a few reiterated numerations"'.
Together with a line of discourse, a counter
discourse emerges, or even a non-discourse, an
extravagant element, a 'fundamentally diversifying
combination' implying a duplicate line, and 'a
nonlinear extra temporal space where speech is
lost in infinite disconnections'. However, anagrams
threaten the basis of Western metaphysics,
pairings balance, standard formulas and spaces,
for example.
[In the first method -- see Kinser] it
might be possible to think of an '"ideal poetic
line… Offering, for example a total: two Ls, two
Ps, four Rs… And so forth'. This would be a
'preverbal trans-linguistic level in the order of
discourse' [implying that numbers also have an
effect of their own, or that you can deliberately
manipulate language poetically, using number
sequences?], further implying that numbers are not
simple signs or representations, but 'artificial
notations'. Using numbers like this would provide
a subversive function, and one that mathematical
notation has always brought to bear on
alphabetical sequences, weakening them as ideology
[apparently as Derrida and Kristeva both argue].
Numbers would indicate differences, regardless of
specific meanings of vowels or consonants, and
thus providing an independent meaning [we still
talking about ordinary language or special
artificial avant-garde languages? It might be the
latter -- cf films like Greenaway's Drowning by
Numbers?]
Something like these disturbing repetitions do
arise in certain examples, say of Homeric poetry.
Saussure himself had serious doubts about whether
he could develop a law of such pairings, however,
especially if the criteria are imprecise, say if
poetic meanings in the conventional sense reassert
themselves. The actual phonic material is
difficult to grasp, especially in archaic texts.
[There is an implication that Saussure was still
hoping to find proper foundations and exact
proofs?]. Sometimes, he openly despaired of being
able to process phonemes in this quantitative way,
and he considers whether or not phonic groups
might be better units — these are more easily
distinguished, but equally difficult to reduce to
a formula. Saussure was particularly impressed by
texts where entire lines were anagrams of earlier
lines, even though they might be separated by
considerable distance in the text. This hints at
'the infinity of language', a 'textual process
without origin', and endless 'play of referral and
reverberation' (4), where every site is a citation
and an incitement. Saussure abandoned this line of
enquiry, however, apparently because of the
difficulties of developing exact criteria. He
returned instead to the more common notion of the
anagram as 'a domesticated analogue' of the
infinite process .
He still found some interesting relations which he
took to be '"independent fact — one which may be
considered in an independent manner"': Polyphones
tends to reproduce syllables of words or names
which are '"important for the text"' [and which
serve as important anagrams, almost metonyms?].
[We have to remember the whole argument turns on
phonics -- anagrams are not written ones like we
know them. See Kinser] Saussure never fully
explores this articulation, and eventually
distinguishes an internal relation, the acoustic
series of phonic elements, and an external one,
'the series of meaning'. These are not put into a
hierarchy, but they really show 'a particularly
acute form of denial': Saussure openly hopes that
someone will show simpler repetitions that do not
repeat important words or proper names. The result
of all these domestications is to retreat from the
importance of numbers in linguistic series,
generalised alliteration, and to focus any attempt
to develop laws on the basis of words alone.
The shift of emphasis to syllables from phonic
elements is a significant change, reflecting
particular interest in the 'hypogram' ['theme
word'] (5). Syllables ['diphones'] cannot be
counted rigorously, however [and so it is no
longer clear what it is that numbers actually do,
nor what, say the sum of them, actually means:
Saussure can only spell out some number sequences
[?], accounting for all the syllables, and hoping
that something will be conjured up. It is 'like
any incantatory formula'.
[What follows reminds me of T Phillips'
project, A
Humument, to find significant
words in texts by blocking out some of the words
or parts of words]
Every proper name [especially for people?]
guarantees identity and presence, and so infinite
diversity is managed 'the hypogram is deliberately
placed under the domination of the Logos, seat of
the word and of reason, of reason as word'. A
subject is restored to the analysis, one who
inspires the passage, guides it with its logos
toward some reasonable unity. A knowing Cartesian
subject is implied. Phonic dissemination now has
'a teleological structure'. Saussure now
classifies phones and hypograms in more humanistic
models — 'a mannequin-complex'[the examples based
on Virgil are impossible to grasp — it seems as if
Saussure discovers the proper name of Hector
(Primaides) in a frequently occurring syllabogram
'primaquies', and in other texts Aphrodite emerges
as a unity found in the constitutive syllables
{aph, ro etc} in different words]. [See Kinser for an
example of how this is shown in 'mannequins' --
little boxes] These features are not anagrams
exactly because they are dispersed through the
text, but again not in the usual way. Some agent
guides the hypogram and reduces the possible
phonic heterogeneity , but this is still not the
operation of conventional reason or standard
signifying. The bizarre convergences themselves
are now treated as under the control of
conventional naming [seen initially with proper
names] , with anagrams really just imitating
words. 'In the same way, Plato sees writing as a
supplement to speech'. A hypogram is now a
simulacrum, fabrication or disguise limiting the
natural signifying practices of words. What is
retained is the idea of a proper name, something
directly proximate to meaning, present to itself,
[so logocentric according to Kinser] while the
play of phonemes is a celebration of this proper
name, [and a mnemonic says Kinser] like the ways
in which the name of God is written into the
syllables of the text. The point of uncovering
hypograms is to restore a central meaning, a
'poetic intentionality' which recovers the proper
name having decomposed it first into syllables.
The text must still always be derived from some
thinking creator, some 'originary inscription',
some unified subject, though. Saussure turns away
from the notion of poetry in Mallarmé, where words
themselves are mobilised and allowed to clash,
producing the '"elocutary disappearance of the
poet"'.
This potential 'fading of the subject in writing'
was a central concern for Saussure. It might be
that the player is some unconscious agent, playing
a pre-structured game, but the rules of language
are not explicit conventions, and effective
communication does not require a knowledge of
them. Language is unconscious for speakers [but
this is not pursued]. Saussure also saw an
inevitable tension between individual speakers,
language, and social institutions.
Nevertheless, Saussure never called into question
'the intentionality of the subject' (6). Indeed,
speech was still seen as an individual act of will
and intelligence. This still leaves some factors
of speech outside the system, [and thus unknown to
actual subjects], but while individuals may not
master language fully, they do master discourse.
The weird bits like anagrams are explained in
terms of resembling a game of chess again, but
anagrams do not achieve the full status of facts
of language and thus they are not attended to by
the subject: they seem to be imposed '"naturally"'
by things like the theme of the text and the
pressure to express a context. Poets can sometimes
deliberately use anagrams, though. Overemphasising
poetry would reduce the impact of the finding of
anagrams — even poets obey other rules of verse
writing, and anagrams are seen as relatively
imperfect compared to other operations. They are
better seen as an '"incredible relic from another
age"', found in ancient Greek, and still
accidental, or at least lacking 'any proof of such
a deliberate practice'. Eventually, Saussure came
to 'suspect in the implacable signifying activity
a second nature', and saw it eventually as arising
from some '"psychological sociation"' [which is
where he could have done with Freud] . What he
never considered was 'the elocutary disappearance
of the poet' [apparently, another theorist,
Pascali, encouraged Saussure to take this line],
and much was made of what might be seen as real or
typical examples of text, when not poetry, but
things like the 'business letters of Pliny or
Cicero'.
Using a term like sociation is still limited, and
still based on the notion of the subject. We might
see these days that he has provided material for
psychoanalysis, the Lacanian petit object a
[encounters with actual others]. If so, his grasp
of linguistics was inadequate to explain it.
Starobinsky puts it as a willingness to dismember
the signifier, but retain the unsplit subject. The
only departure from conventional understandings of
language as involving a subject arises when
Saussure thinks about the total body of language,
something imaginary [without providing any
Freudian Lacanian account of the language of the Imaginary]
[really obscure discussion here based on
discussions of Isis and Osiris]. Saussure could
have drawn upon the recently published Freudian
account of jokes, explaining the structure of
'words beneath the words and the jokes beneath the
cogito'.
Jokes belong in the unconscious like parapraxes,
and are 'elaborated on the Other Scene'
using the linguistic operations of
condensation, displacement, and representability.
Jokes are specific meaning effects, however. We
can compare them with hypograms. Both have phonic
similarities, but the joke plays with ambiguity,
deliberately using one word in different ways, in
puns, referring to a particular original, and
offering something factitious. If we take the name
Rousseau, which is an anagram of Saussure [wha? at
the phonic level?] we can dissect it first as a
signifier and then join the parts together again
to describe one or other of them as 'roux
(redheaded) and sot (stupid)' (7). We could make
this into a joke by spacing out the verbal
material and punctuating it differently, first
minimising a particular term's value only to
engage it in another term. The pleasure of a play
on words consists in detecting 'numerous
reverberations' in the speech, recognising that it
has both an individual meaning and a halo,
multidimensionality. The joke sets aside meaning
at first in order to set up a difference and then
offer a playful resolution. This is not what
anagrams do — they only paraphrase, even when
Saussure uses anagrams as 'master words' to
introduce a whole new sentence. Freudian
discussion involves a role for 'the mind's mode of
production' [for example in people being able to
guess riddles, or possibly the punchline of
jokes], but for Saussure, these weird textual
effects have to be studied as produced by certain
conditions.
Jokes are 'the most social of psychic activities'
because they 'always require the presence of a
third person' [a listener who can get the joke, or
someone about whom the joke is being told?]. In
jokes, we choose words which are innocent
['imperceptible'] by being dispersed in a text. In
an anagram, it is a 'verbal perturbation' which
produces a meaning. At the same time, the
requirement for communication in jokes permits
'the censorship of reason', although the aim is
still to look at how meanings work. This
censorship appears even in Freud's own distinction
between good and bad puns, even though jokes are
strictly speaking not open to evaluation [because
they don't actually mean anything specific]. For
Saussure, any notion of play or childish pleasure
is excluded at the start, and anagrams are only
useful in terms of what they tell us about
language. Their only point is to conceal the work
of the text, for example by dispersing the
syllables of sacred names. There is an implicit
teleology here, although that is not detectable in
actual linguistic enigmatic hypograms which is
where he needs Freud, above all on dreams.
However, dreams themselves do not operate with
conventional meanings , and perform only
transformations: anagrams think without
transforming too effusively. The limits for
Saussure are already clear in the status that he
gives to individual words, which signify in their
own unity, requiring no deformations [and
displaying none because of this simple relation
with characteristics and words, what Saussure
apparently called a '"melodic"' form].
Saussure thinks of some primitive signifieds
buried in an actual text, something with an
original identity and permanence. There is no
subjective distortion even for poets or analytical
readers. The aim is to rescue the truth of the
text from 'the oblivion of history', which applies
even when there seems to be quite explicit and
frequent use, say of a repressed name [see example
below]. Saussure therefore partakes of a
particular idealism, a perfect regression to a
rediscovered origin, a return to original reality,
not freudian analysis. For Freudians, however,
Saussure must maintain this notion of origin and
work within an idealist matrix, and this is what
makes him suppress all the weird contradictions
and dismemberments discovered in the actual text
[and maybe reconstituting original unity is a
classic phantasm? This could be where Isis and
Osiris fit in?]
Saussure also is led to 'perpetually defer'
any solution to the problem of the hypogram
(8)[although he may be alluding to something quite
new about the dimensions of language? This will be
the reverse of using analysis to decipher finally
cryptograms by rediscovering lost language —
maybe].
What are the implications for a theory of writing
of this work on anagrams? We would have to see
specific names as offering only a 'operative'
reality, the result of a specific migration of
language, a 'fictive framework' of the way
language constructs meaning [when we take words at
their face value, we are practically controlling
heterogeneity?].
If Saussure missed a Freudian possibility to
suggest that meaning is controlled by desire,
there is another possibility, this time involving
excess or overabundance, 'an irrepressible
riddling [as in making riddles] of the
manifest text'. He hints at this by asking at one
stage whether or not all possible words could
actually be found in every text. Certain
'unexamined propositions arising from a
plausibility' shared by both writer and linguist
and seen as natural would be the only explanation
of particular sequences.
In one of the wackier studies, apparently, [on how
the Greek name for Venus -- Aphrodite-- is
revealed in a Latin text,appropriately enough in a
section on disguises -- see Kinser]. Saussure
traces a particular name in the text, the name of
a mistress of one of the characters, 'and the
probable cause of his murder'. Here, he turns
against the possibility of heterogeneity, even if
this means abandoning hypograms unless they can be
proved to be intentional. [There is an actual bit
of analysis which is completely baffling -- less
so after Kinser-- about how Saussure actually
found the name, pairing particular syllables and
involving a 'mannequin complex' [in Kinser's
example, he draws a box around a word originally
meaning 'ambrosial' to show it begins with A and
ends with E just like Aphrodite:]
Unfortunately, this name was not actually
attributed to the mistress in question, but this
is no problem because Saussure argues that it is
not just the deliberate intention of the writer
that we should study, but something that emerges
from description [de-scription], almost as a slip.
However, he never systematically developed this
possibility and was continually puzzled by words
that apparently offered themselves up without him
looking for them and without individuals being
motivated to use them. He was left with
coincidence, but that had to be dealt with as well
in the search for some guarantees. The result was
'a neurotic protocol' [an inconsistently
subjective procedure?]. Saussure did not want to
abandon the normal notion of whole meaning,
although he could have developed the implicit
notion in these sections of a productive function
found in any reading, once we go beyond the
obvious constraints of linearity and conventional
meaning. There could be 'other modes of
significance alien to the subject-sign matrix'.
Semiotics could have been developed abstractly,
away from actual speech, perhaps even in the form
of mathematical models, at least to calculate
probabilities. Instead, the proper name is allowed
to domesticate matters.
The anagram remains only as an 'imaginary
dimension of all writing'. The potential play on
words opened dangers: that there might be
something under words, some system of meaning or
authority, some 'signifying economy' which
apparently, Saussure found to be 'deplorable'.
Saussure develops particular principles of
linearity, at first as a process shifting from
monophone to diphone [the recalculation of the
unit that led to anagram research]. Saussure saw
that diphones also imply a particular order, once
phonemes are combined. This apparently indicated
some fundamental condition of linearity, [one
which is developed in the more conventional stuff
on syntagms]. This was a necessary first step,
leading to the unpublished work on anagrams, but
also offering principles that were consecrated in
this main model of structural linguistics [the
stress on syntagm rather than a properly dynamic
account of meaning production is how Kinser puts
it]. This commitment to linear order provided a
'reasoning unreason' for the later work. Bataille
even suggests that Saussure developed his system
in order to reassure himself: the earlier work
seem to be leading only to madness. So structural
linguistics is 'an escape forward, a grandiose
synthesis — a pyramid erected on a fundamental
repression'.
Things were regularised. Signifiers were bound to
their signified via myth [and custom?] and this
enabled linguistic science to develop. But there
was still 'a small omission' which we can
understand through psychoanalysis. Freud's
discussion is of things like verbal inversions or
anticipations in everyday life, all examples of
slips of the tongue. Freud thought that
linguistics was inadequate as a way to study
these, especially if it focused on sounds and the
way they produce changes. There was still a sense
of 'correct speech' implied, and Freud saw this as
the result of something external influencing
speech. This is more than the [rather limited and
vague] externals discovered in Saussure's
work on anagrams, because the Freudian notion
'refers to the strangeness of the subject in
relation to a language which does nothing but
traverse him' (9) although he thinks he's
mastering it. Properly pursued, Saussure could
have ended with this conclusion as well, that the
unconscious plays a major role in language.
As it is, the analysis of anagrams prevents the
full circulation of desire by limiting it using
the notion of a constraining 'nominal reserve'
[which seems to be the constraint exercised by
accepting the proper usage of names]. In order to
fully develop his analysis, Saussure should really
have detached the anagram altogether from this
conventional context, and placed instead in an
abstract 'signifying economy'. The implications of
his work could have led to a critique of
conventional notions of culture, communication,
appreciation of value, and emotional consumption,
from the very 'ideological entrapment of the
subject', as it appears in academic literature [of
the kind he analysed]. Anagrams could be seen to
dislocate syntax, and allow a new logic to emerge,
not one of sign and representation. Academic
approaches to language would then appear as
'secondary elaboration, a unifying, repetitive,
fantasmatic activity' which really inhibits a more
general textual process, concealing 'the labour of
meaning' beneath the smooth facade. Using
Saussure's work could make us suspect any written
work that claims to be homogenous, and its actual
working examined. The radical implications should
not be confined, as Saussure himself thought, just
to poetry, which is really only a 'useless luxury
of the hypogram' [and in general, I think the
argument is that it's not just poetry that is
poetic, and that we should see poetic operations
involving playing with then focusing language,
anagrams, alliteration and the rest, at work in
all texts].
back to Kirby
|
|